tag:blogger.com,1999:blog-7939695248921593637.post4822993381600322103..comments2023-12-15T09:32:30.239+01:00Comments on Self-translation: NEW Special Issue on Self-TranslationEva Genteshttp://www.blogger.com/profile/14419904591999204097noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-7939695248921593637.post-78181369125085499682015-04-11T04:25:15.006+02:002015-04-11T04:25:15.006+02:00Though she claims to be bad at languages, after a ... Though she claims to be bad at languages, after a seven-month immersion course and extended time spent in Uruguay, Jesse Lee persevered. She went from standing in a bookstore where she couldn’t read a thing to eventually translating the poetry of the country’s greatest poet as well as writing poetry of her own in Spanish. “Initially I found it easier to write in Spanish than writing in English and subsequently translating it into Spanish. I was living in Montevideo and thinking in Spanish. Plus, if you write in a language you’re learning you don’t write something you don’t know how to say.”<br /><br />According to Jesse Lee, Uruguay produces two things in abundance world-class soccer players and poets. “There is a poetry event or book launch every night, sometimes two or three a night. The country is a country full of poets—it’s part of the national identity.<br /><br /><a href="http://www.christian-translation.com" rel="nofollow">Christian translation</a><br /><a href="http://www.christian-translation.com" rel="nofollow">translation</a><br /><a href="http://www.christian-translation.com" rel="nofollow">spanish translator</a><br />Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/12780437523305991543noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7939695248921593637.post-90280636018819144692015-03-09T15:58:30.219+01:002015-03-09T15:58:30.219+01:00Hi Lévana, thank you very much for your comment. I...Hi Lévana, thank you very much for your comment. I sent you an email. Good luck with your work!Eva Genteshttps://www.blogger.com/profile/14419904591999204097noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7939695248921593637.post-39854472557901117622015-03-05T15:34:36.015+01:002015-03-05T15:34:36.015+01:00Hi,
My name is Levana, I'm in my first year of...Hi,<br />My name is Levana, I'm in my first year of masters in France, and writing about self translation. I stumbled on your blog, i don't know how, but i'm very glad i did. It is very hard to find interesting articles about self translation, apart from Beckett related articles... I want to write about the process of writing in a forgein languague, before talking about the process of translating one's own work, do you have any recommandations ?<br />Keep up with your blog,<br />All the best.<br />Lévana - levana.eckert@gmail.comAnonymousnoreply@blogger.com