Thursday, April 4, 2019

Cfp Périphéries – Centres – Traduction (Wrocław)

PÉRIPHÉRIES – CENTRES – TRADUCTION (Colloque international)
Institut d’études romanes, Université de Wrocław, du 21 au 22 novembre 2019

Le colloque PÉRIPHÉRIES – CENTRES – TRADUCTION propose de privilégier l’observation des échanges traductifs au sein du système littéraire mondial à partir des périphéries, notamment du point de vue de la directionnalité de la traduction littéraire et en sciences humaines, y compris dans une perspective historique.

Les questionnements suivants seront abordés :
Le caractère des relations périphérie-périphérie : la traduction est-elle un terrain de coopération ? de rivalité ? le centre est-il inévitable comme intermédiaire ? quelles formes prend-il en tant que tel ? la traduction-relais est-elle un phénomène notable ? quels sont les facteurs qui poussent à ignorer les centres ?...
Le caractère des relations périphérie-centre : la traduction des périphéries vers le centre utilise-t-elle les mêmes stratégies et techniques que dans le sens inverse ? le recours aux paratextes est-il plus marqué ? y a-t-il des genres privilégiés ? la traduction mène-t-elle toujours à la consécration ? peut-on parler de consécrations manquées ?...
Les comportements spécifiques des acteurs périphériques : les éditeurs et les traducteurs des œuvres traduites des langues périphériques développent-ils d’autres stratégies (paratextuelles, promotionnelles, textuelles,…) que les éditeurs et traducteurs des œuvres traduites des langues centrales ?
Les relations centre-périphéries au sein des cultures/communautés multilingues : la direction privilégiée de la traduction mène-t-elle à la formation d’un centre ? quelle sont la place et les fonctions de l’autotraduction ?... [...]

Date limite de soumission des propositions: 30 avril 2019

To read the complete Call for papers and for more information on the submission of proposals please consult: https://www.fabula.org/actualites/colloque-international-peripheries-centres-traduction_90000.php

Monday, April 1, 2019

Writing for Liberty Conference 2019

Self-translation will be a topic at the Writing for Liberty Conference 2019, taking place in Buenos Aires, 11-13 April 2019.

  • Panel 2: Writing Transgression
    SPORTURNO, María Laura (UNLP/CONICET). “Writing for Liberty: Self-translation as a Form of Liberation”.

Schedule: http://noticias.unsam.edu.ar/wp-content/uploads/2018/11/Prog.pdf

Source: http://noticias.unsam.edu.ar/2018/11/14/writing-for-liberty-2019-english-version/

Call for papers: TTR 39.2 Rethinking Self-Translation: Shifting Prisms

Co-edited by Christopher Mole (Université Sorbonne Nouvelle), Trish Van Bolderen, (Independent Scholar, Ireland) As recently as 20 years ago...