Showing posts with label Idov. Show all posts
Showing posts with label Idov. Show all posts

Sunday, October 30, 2011

Michael Idov

Nearly 2 years ago I posted a link to a blogpost by Michael Idov, in which he wrote about his experience of self-translating his novel Ground up. Two years later his self-translation is now announced to be a topic at the 2012 AATSEEL Conference which will take place in January 2012 in Seattle:
January 6, 1:45pm-3:30pm
6C-5 Panel: Slavic Culture and Translation
Panelist: Adrian Wanner, Pennsylvania State U
Title: From Ground Up to Kofemolka: Michael Idov’s Self-Translation 

Sunday, December 27, 2009

Michael Idov about his self-translation

And interesting insight in how an author feels about self-translation gives a blog entry by the writer Michael Idov. He has self-translated his novel Ground Up which was also his first self-translation: http://jewishbooks.wordpress.com/2009/12/14/the-act-of-self-translation/

Sibila Petlevski: Is Translating Your Own Writing Really “Translation”?

In an essay published on Literary Hub in April 2025, the Croatian poet Sibila Petlevski (*1964 in Zagreb, Croatia) reflects on self-transla...