Everything on Self-translation/ Autotraduction/Autotraducción/Autotraduzione/Selbstübersetzung Welcome to my blog ! My name is Eva Gentes and I am a Postdoc researcher in Germany. My main research area is self-translation. My PhD dissertation discusses the (in)visibility of self-translation in contemporary literature in Romance Languages. I am currently looking for a Postdoc position / research fellowship in Comparative Literature or Translation Studies. Get in touch: eva.gentes[at]gmail.com
Showing posts with label Flavia Company. Show all posts
Showing posts with label Flavia Company. Show all posts
Monday, June 7, 2010
Flavia Company about her new self-translation
Flavia Company, a Catalan writer, talks in her blog about the self-translation of her new book L'illa de l'última veritat and discusses the possibility of changing the title of her book with her blog readers. Click here to enter the discussion.
Subscribe to:
Posts (Atom)
Sibila Petlevski: Is Translating Your Own Writing Really “Translation”?
In an essay published on Literary Hub in April 2025, the Croatian poet Sibila Petlevski (*1964 in Zagreb, Croatia) reflects on self-transla...
-
Nancy Huston was born in 1953 in Calgary (Canada). Since 1974 she lives in France and is married to the philosopher Tzvetan Todorov. Nancy H...