Eleftheria Tassiopoulos has now published an article on Alexakis based on her lecture presented at the conference “New Research in Translation and Interpreting Studies” held in Tarragona in 2009.
Her article Literary self-translation, exile and dialogism: the multilingual works of Vassilis Alexakis is available online. Referring to Mikhail Bakhtin's theory of dialogism, she discusses two of his works Talgo (fiction) and Les Mots étrangers (autofiction).
Everything on Self-translation/ Autotraduction/Autotraducción/Autotraduzione/Selbstübersetzung Welcome to my blog ! My name is Eva Gentes and I am a Postdoc researcher in Germany. My main research area is self-translation. My PhD dissertation discusses the (in)visibility of self-translation in contemporary literature in Romance Languages. I am currently looking for a Postdoc position / research fellowship in Comparative Literature or Translation Studies. Get in touch: eva.gentes[at]gmail.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
PhD Position in Literary Self-translation from and into Ukrainian (University Amsterdam)
Project Description : The PhD project is associated with an ongoing research project at ARTES about the translation activities of the Ukrain...
-
Project Description : The PhD project is associated with an ongoing research project at ARTES about the translation activities of the Ukrain...
No comments:
Post a Comment