The bibliography on self-translation has been updated.
To download the pdf-file please click here.
If you have any suggestions for further entries, please leave a comment.
The next update is scheduled for 1st of July.
Everything on Self-translation/ Autotraduction/Autotraducción/Autotraduzione/Selbstübersetzung Welcome to my blog ! My name is Eva Gentes and I am a Postdoc researcher in Germany. My main research area is self-translation. My PhD dissertation discusses the (in)visibility of self-translation in contemporary literature in Romance Languages. I am currently looking for a Postdoc position / research fellowship in Comparative Literature or Translation Studies. Get in touch: eva.gentes[at]gmail.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Call for papers: TTR 39.2 Rethinking Self-Translation: Shifting Prisms
Co-edited by Christopher Mole (Université Sorbonne Nouvelle), Trish Van Bolderen, (Independent Scholar, Ireland) As recently as 20 years ago...
-
Self-translation is a topic at the 28thAnnual Conference of the Canadian Association for Translation Studies La traduction littéraire et le...
1 comment:
I would like to suggest adding my Masters theses to the bibliography:
Dehner-Armand Eshkiki, Rebecca. "Translation or Re-Creation: The Masochistic Self-Translator and the Search for the Third Tongue." Columbia U, 2014. Print.
Dehner-Armand Eshkiki, Rebecca. "A Voice within une Voix: Self-Translation, Historical Memory and the Surfictional Approach in Raymond Federman’s The Voice in the Closet/ La Voix dans le Cabinet de Débarras." UNIVERSITÉ DE VALENCIENNES ET DU HAINAUT-CAMBRÉSIS, 2015. Print.
Post a Comment