Thursday, October 15, 2020

Online conference: Nuevas escrituras multilingües latinoamericanas y latinas (2000-2020) - 15 & 16 October 2020, Ghent University

Self-translation is a topic at the online conference "Nuevas escrituras multilingües latinoamericanas y latinas (2000-2020) - 15 & 16 October 2020 hosted by Ghent University.

16th October (Time is CET)

  • 15h30-16h Sarah Staes (Universiteit Gent)
    “Narradoras nomádicas y transcripciones transnacionales. Los ingrávidos de Valeria Luiselli y Más al sur de Paloma Vidal”
  • 16h-16h30 Paloma Vidal (escritora/Universidade de São Paulo)
    “Lugar, lengua, amor: relatos entre Argentina y Brasil” 
  • 16h45-17h15: María Laura Spoturno (Universidad Nacional de La Plata/CONICET)
    “Ethos colectivo y (auto)traducción en el exilio. El caso de Alicia Partnoy” 
  • 17h15-17h45  Tomás Espino Barrera (Universidade de Santiago de Compostela)
    “El bilingüe como doble en la obra autobiográfica de Ariel Dorfman”
  • 17h45-18h Entrevista con Marcos Eymar (escritor/Université d’Orléans

Information on the program and how to access the zoom stream can be found here: https://www.vidasentraduccion.com/nuevas-escrituras 

No comments:

[CFP] Self-translation in Children's and young adult books

Call for papers: Conference: Self-translation in Children's and young adult books Padua, 13-14 February 2025 Self-translation has only r...