On 12th November 2020, Maria Alice Antunes (Universidade do Estado do Rio de Janeiro) gave a talk on the experience of translating her article “The decision to self-translate, motivations and consequences: a study of the cases of João Ubaldo Ribeiro, André Brink and Ngugi wa Thiong’o“ (2013)" into Portuguese- She raises some interesting questions about the differences between academic and literary self-translation. You can watch the talk here: https://youtu.be/jOgwoPH3X8Y
Everything on Self-translation/ Autotraduction/Autotraducción/Autotraduzione/Selbstübersetzung Welcome to my blog ! My name is Eva Gentes and I am a Postdoc researcher in Germany. My main research area is self-translation. My PhD dissertation discusses the (in)visibility of self-translation in contemporary literature in Romance Languages. I am currently looking for a Postdoc position / research fellowship in Comparative Literature or Translation Studies. Get in touch: eva.gentes[at]gmail.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Sibila Petlevski: Is Translating Your Own Writing Really “Translation”?
In an essay published on Literary Hub in April 2025, the Croatian poet Sibila Petlevski (*1964 in Zagreb, Croatia) reflects on self-transla...
-
Nancy Huston was born in 1953 in Calgary (Canada). Since 1974 she lives in France and is married to the philosopher Tzvetan Todorov. Nancy H...
No comments:
Post a Comment