Les groupes de recherche Traduction et transfert interculturel et Histoire culturelle depuis 1750 de la KU Leuven organisent, du 5 au 7 juin 2014, à Leuven (Belgique) un colloque international sur les « Médiateurs culturels en Europe entre 1750 et 1950 ».
Main topic: l’étude du rôle des agents ou médiateurs culturels en relation avec la construction des cultures internationales, nationales et urbaines en Europe au cours des deux derniers siècles. Parmi ces médiateurs, on peut citer nombre d’écrivains bilingues ou plurilingues, de critiques et marchands d’art, d’auto-traducteurs, ...
Date: 05.-07. June 2014
Place: Leuven (Belgium)
Deadline for papers: 01.10.2013 (300 words, French or English)
To read the full call for papers please click here.
Everything on Self-translation/ Autotraduction/Autotraducción/Autotraduzione/Selbstübersetzung Welcome to my blog ! My name is Eva Gentes and I am a Postdoc researcher in Germany. My main research area is self-translation. My PhD dissertation discusses the (in)visibility of self-translation in contemporary literature in Romance Languages. I am currently looking for a Postdoc position / research fellowship in Comparative Literature or Translation Studies. Get in touch: eva.gentes[at]gmail.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
PhD Position in Literary Self-translation from and into Ukrainian (University Amsterdam)
Project Description : The PhD project is associated with an ongoing research project at ARTES about the translation activities of the Ukrain...
-
The Acentos Review has recently published an interview with Rolando Hinojosa-Smith conducted in 2012 by Marlene Hansen Esplin. Hansen Esplin...
No comments:
Post a Comment