Les groupes de recherche Traduction et transfert interculturel et Histoire culturelle depuis 1750 de la KU Leuven organisent, du 5 au 7 juin 2014, à Leuven (Belgique) un colloque international sur les « Médiateurs culturels en Europe entre 1750 et 1950 ».
Main topic: l’étude du rôle des agents ou médiateurs culturels en relation avec la construction des cultures internationales, nationales et urbaines en Europe au cours des deux derniers siècles. Parmi ces médiateurs, on peut citer nombre d’écrivains bilingues ou plurilingues, de critiques et marchands d’art, d’auto-traducteurs, ...
Date: 05.-07. June 2014
Place: Leuven (Belgium)
Deadline for papers: 01.10.2013 (300 words, French or English)
To read the full call for papers please click here.
Everything on Self-translation/ Autotraduction/Autotraducción/Autotraduzione/Selbstübersetzung Welcome to my blog ! My name is Eva Gentes and I am a Postdoc researcher in Germany. My main research area is self-translation. My PhD dissertation discusses the (in)visibility of self-translation in contemporary literature in Romance Languages. I am currently looking for a Postdoc position / research fellowship in Comparative Literature or Translation Studies. Get in touch: eva.gentes[at]gmail.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Call for papers: TTR 39.2 Rethinking Self-Translation: Shifting Prisms
Co-edited by Christopher Mole (Université Sorbonne Nouvelle), Trish Van Bolderen, (Independent Scholar, Ireland) As recently as 20 years ago...
-
Ouyang Yu is the first self-translator in my data base who is living in Australia. Born in China in 1955, he moved to Australia in 1991 as a...
No comments:
Post a Comment