The current issue of the fantastic journal World Literature Today includes an interview with Syed Manzoorul Islam, a Bengali author who writes in both English and Bengali. He has self-translated his short stories from Bengali, published in English as The Merman's Prayer and Other Stories. Dhaka, Bangladesh. Daily Star Books. 2013.
Rifat Munim and Syed Manzoorul Islam
"The author as self-translator. A conversation with Syed Manzoorul Islam".
World Literature Today Vol. 88, No. 3-4 (May/August 2014), pp. 66-68
A review of the short story collection, can be read here.
Everything on Self-translation/ Autotraduction/Autotraducción/Autotraduzione/Selbstübersetzung Welcome to my blog ! My name is Eva Gentes and I am a Postdoc researcher in Germany. My main research area is self-translation. My PhD dissertation discusses the (in)visibility of self-translation in contemporary literature in Romance Languages. I am currently looking for a Postdoc position / research fellowship in Comparative Literature or Translation Studies. Get in touch: eva.gentes[at]gmail.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Call for papers: TTR 39.2 Rethinking Self-Translation: Shifting Prisms
Co-edited by Christopher Mole (Université Sorbonne Nouvelle), Trish Van Bolderen, (Independent Scholar, Ireland) As recently as 20 years ago...
-
Self-translation is a topic at the 28thAnnual Conference of the Canadian Association for Translation Studies La traduction littéraire et le...
No comments:
Post a Comment