Self-translation is a topic at the conference "Le Kala Pani dans les littératures féminines de la diaspora indienne", which will take place Tuesday, 19th June, 15h00-17h00, at the University de La Réunion.
Laëtitia Saint-Loubert (Université de La Réunion) : « Traduction et kala pani : passages obligés, passages interdits » (16:00-16:30)
Abstract:
Cette communication s’attachera principalement aux travaux d’Ananda Devi en tant
qu’écrivain-traductrice. Elle portera essentiellement sur sa traduction en français du
roman de David Dabydeen The Counting House (1996) et sur son auto-traduction de
Pagli (2001) vers l’anglais. Le caractère défectif associé à la condition ancillaire du
traducteur, et, bien souvent, de la traductrice, sera mis en parallèle avec la traversée
des eaux impures du kala pani afin de montrer en quoi les pratiques (auto)traduisantes d’Ananda Devi s’inscrivent dans la transgression créatrice et offrent une
véritable poétique relationnelle de la traduction. Cet art du passage observé chez
Ananda Devi consistera à rétablir des liens transocéaniques par-delà des codes
convenus, guidés par le motif de la trace et rappelant les « arcs-en-mer » d’Edouard
Glissant.
Source: http://www.univ-reunion.fr/fileadmin/Fichiers/communication/3_Newsletter-evenementielles/2018_06_04/KALA_PNAI_programme-seminaire-dire-19-06-2018.pdf
Everything on Self-translation/ Autotraduction/Autotraducción/Autotraduzione/Selbstübersetzung Welcome to my blog ! My name is Eva Gentes and I am a Postdoc researcher in Germany. My main research area is self-translation. My PhD dissertation discusses the (in)visibility of self-translation in contemporary literature in Romance Languages. I am currently looking for a Postdoc position / research fellowship in Comparative Literature or Translation Studies. Get in touch: eva.gentes[at]gmail.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Call for papers: TTR 39.2 Rethinking Self-Translation: Shifting Prisms
Co-edited by Christopher Mole (Université Sorbonne Nouvelle), Trish Van Bolderen, (Independent Scholar, Ireland) As recently as 20 years ago...
-
Ouyang Yu is the first self-translator in my data base who is living in Australia. Born in China in 1955, he moved to Australia in 1991 as a...
No comments:
Post a Comment