Sunday, September 25, 2022

Séminaire Multilinguisme, Traduction, Création, 2022-2023

Séminaire Multilinguisme, Traduction, Création, 2022-2023 organized by ITEM - Institut des textes et manuscrits modernes

A series of talks on the genetics of (self-)translations coordinated by Patrick Hersant, taking place in Paris, France.

18/10/2022 — Max Hidalgo Nácher, "Haroldo de Campos, un cosmopolite périphérique", ENS, 45 rue d'Ulm, 75005 Paris. Salle Info 1. 16h – 18h.

08/11/2022 — Ilan Stavans, "On Self-Translation : Meditations on Language", ENS, 45 rue d'Ulm, 75005 Paris. Salle U209 + visioconférence, 16h – 18h.

13/12/2022 — Dirk Weissmann, "Goethe, Frédéric Soret et l’édition bilingue de la Métamorphose des plantes (1831)", ENS, 45 rue d’Ulm, 75005 Paris, Salle Info-1, 16h – 18h.

31/01/2023 — Katrien Lievois, "Oxfam Novib et les romans francophones africains en traduction néerlandaise", ENS, 29 rue d’Ulm, Salle Assia Djebar, 16h – 18h.

14/02/2023 — Chiara Montini, "Vittorio Alfieri : apprendre la langue en traduisant et en s’autotraduisant", ENS, 29 rue d’Ulm, Salle Assia Djebar, 16h – 18h.

21/03/2023 — Elies Smeyers, "Hugo Claus en traduction française", ENS, 29 rue d’Ulm, Salle Assia Djebar, 16h – 18h.

11/04/2023 — Esa Hartmann, "Les manuscrits de Rainer Maria Rilke : genèse translingue, traduction collaborative et autotraduction", ENS, 29 rue d’Ulm, Salle Assia Djebar, 16h – 18h.

09/05/2023 — Stavroula Katsiki, "Traduire dans le sillage de Silvia Baron Supervielle", ENS, 29 rue d’Ulm, Salle Assia Djebar, 16h – 1

Source and more information:
https://www.fabula.org/actualites/109882/seminaire-de-lequipe-multilinguisme-traduction-creation----item.html

Saturday, September 24, 2022

Job opportunity: Post Doctoral Researcher within Leverhulme-funded project "Writing Bilingually, 1465-1700"

Full-time Postdoctoral Researcher (fixed term)
Location: Warburg Institute (School of Advanced Study, London)
Closing date: 17/10/2022
Salary: Between £38,109 - £45,953 per annum
Hours per week: 35 hours

The Warburg Institute is seeking a Research Assistant (full-time, 36 months) to conduct research on the project “Writing Bilingually, 1465-1700: Self-Translated Books in Italy and France” (Principal Investigator: Dr Sara Miglietti). Candidates must have a PhD in hand by the start of the project, in a field relevant to its remit (such as Italian Studies, Renaissance Studies, History, Classics).

The successful candidate will be part of a research team assisting Dr Miglietti in establishing a database of prose self-translations printed in Italy and France between 1465 and 1700. You will focus primarily on the Italian side of the project, working mainly, but not exclusively, with materials printed in Latin and Italian. You will further contribute to the project’s outputs by authoring peer-reviewed articles (at least two) on selected aspects of the corpus, and by co-authoring other outputs with Dr Miglietti, including an annotated repertory of printed self-translations and an anthology of primary sources in translation.

The contract runs from 4 January 2023 – 3 January 2026 with the pay spread across the period in equal monthly amounts. For more information, please visit: https://warburg.sas.ac.uk/news/job-opportunity-post-doctoral-researcher

For further inquiries, please contact Dr Sara Miglietti (sara.miglietti@sas.ac.uk).

Fully-funded PhD studentship (Warburg Institute) on Leverhulmefunded project "Writing Bilingually, 1465-1700”

As part of the Leverhulme-funded project ‘Writing Bilingually, 1465-1700: Self-Translated Books in Italy and France’, there is one full-time PhD studentship available from 4 January 2023 at the Warburg Institute in London. The studentship covers university fees and an annual £18,000 maintenance stipend for a maximum of three years. Both home and international students are eligible to apply. The studentship carries a residency requirement and distance learning options are not available.

Supervised by Dr Sara Miglietti, the student will complete a thesis examining theories and practice of self-translation in Renaissance Italy and/or France in the context of 16th-century language debates (questione della lingua). Funding is available for research-related travel during the studentship. The student will also participate in other activities attached to the research project, including three international conferences, and will collaborate with the rest of the team on the production of key research outputs (an online database, an annotated catalogue of printed self-translations, and an anthology of primary sources in translation). 

Fore more information please visit this link.

Any further enquiries should be directed to Dr Sara Miglietti (sara.miglietti@sas.ac.uk)

Call for papers: TTR 39.2 Rethinking Self-Translation: Shifting Prisms

Co-edited by Christopher Mole (Université Sorbonne Nouvelle), Trish Van Bolderen, (Independent Scholar, Ireland) As recently as 20 years ago...