Today is the first day of the self-translation conference in Bologna.
I am really looking forward to it as the contributions are given in English today.
Here is the program for today:
14,00 Saluti delle autorità Apertura di Umberto ECO e Susan BASSNETT
15,30 Sessione 1: Approcci teorici all’autotraduzione Chair: Keir ELAM (Università di Bologna) Peeter TOROP (Università di Tartu) Conceptual Field of Self-Translation
Rainier GRUTMAN (Università di Ottawa) Beckett and Beyond: Self-Translation as a Global Phenomenon
16,30-17,00 Pausa
Anthony CORDINGLEY (Università di Paris VIII) The Passion of Self-Translation: a Masocritical Perspective
Laura SALMON (Università di Genova) The Self-Translation Process: an Epistemic Cognitive Approach
Paolo LEONARDI (Università di Bologna) The Indeterminacy of Translation Starts at Home
Everything on Self-translation/ Autotraduction/Autotraducción/Autotraduzione/Selbstübersetzung Welcome to my blog ! My name is Eva Gentes and I am a Postdoc researcher in Germany. My main research area is self-translation. My PhD dissertation discusses the (in)visibility of self-translation in contemporary literature in Romance Languages. I am currently looking for a Postdoc position / research fellowship in Comparative Literature or Translation Studies. Get in touch: eva.gentes[at]gmail.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Panel discussion: Translating a self-translation: Epic Annette 8th February
Epic Annette: Podium Discussion with Anne Weber (German-French self-translator) and Tess Lewis (translator of the novel into English), orga...
-
Nancy Huston was born in 1953 in Calgary (Canada). Since 1974 she lives in France and is married to the philosopher Tzvetan Todorov. Nancy H...
No comments:
Post a Comment