Sunday, May 23, 2021

Lahiri interview on her self-translation Whereabouts

Recently, Jhumpa Lahiri published her first self-translated novel Whereabouts. In an interview with Urmila Seshagiri for Los Angeles Review of books she reflects on this experience:

"It becomes a hall of mirrors or an endless loop when you are at both ends. It’s like playing tennis with yourself but it’s not against the wall. It’s like hitting the ball and then running over to the other side, lobbing it back, and then running back. It’s kind of impossible, but in some crazy cartoon version of life you can imagine someone doing that."

To read the complete interview please click here: https://lareviewofbooks.org/article/language-is-a-place-a-conversation-with-jhumpa-lahiri/


Also see this blog post.

No comments:

PhD Position in Literary Self-translation from and into Ukrainian (University Amsterdam)

Project Description : The PhD project is associated with an ongoing research project at ARTES about the translation activities of the Ukrain...