Monday, July 18, 2022

Two self-translations make it to Commonwealth Short Story Prize 2022 shortlist

Among the 26 short stories who made it to the shortlist for the Commonwealth Short Story Prize in 2022, are two self-translated stories:

  • ‘What Men Live By’ by Shagufta Sharmeen Tania, translated from Bangla by the author (United Kingdom/Bangladesh)
  • ‘Wonem Samting Kamap Long Mama?’ (‘What Happened to Ma?’) by Baka Bina, translated from Tok Pisin to English by the author (Papua New Guinea)

Source: https://www.scoop.co.nz/stories/WO2204/S00179/2022-commonwealth-short-story-prize-shortlist-announced.htm

No comments:

Sibila Petlevski: Is Translating Your Own Writing Really “Translation”?

In an essay published on Literary Hub in April 2025, the Croatian poet Sibila Petlevski (*1964 in Zagreb, Croatia) reflects on self-transla...