Saturday, May 11, 2013

Conference in Chile

Self-translation will be a topic at the conference “Literatura Comparada en las Américas: Itinerarios, pertenencia y diálogos” at the University Adolfo Ibáñez from 15- 16 May 2013 in Chile.

Here is the list of contributions on self-translation:

16 May 2013 at 9.30-10.50am
Mesa 1: Autotraducción 1
Modera: Miguel Lopatín, UAI.
1. “Jorge Luis Borges y la autotraducción poética. Un caso interesante” Lila Bujaldón de Esteves, Universidad Nacional de Cuyo.
2. “Autotraducción y poesía. Reflexiones teóricas y un caso de estudio: la obra de Francesca Lo Bue” María Troiano de Echegaray, Universidad Nacional de Cuyo.
3. “Ser leales al cielo. Cosmopolitismo y lengua española en JL Borges” Alejandro Fielbaum, Universidad Adolfo Ibáñez/ Universidad de Chile

16 May 2013 at 11.30-12.50am
Mesa 3: Autotraducción 2
Modera: Isabel Ringeling, UAI.
1. “Traducción multilingüe y autotraducción como modelos textuales para los Villancicos de la Asunción (1676) de Sor Juana”. Belén Bistué, Universidad Nacional de Cuyo.
2. “Ada María Elflein (1880-1919) traduce sus cuentos al alemán”. Claudia Garnica de Bertona, Universidad Nacional de Cuyo.
3. “Acerca de la traducción de algunos clásicos de Grecia y Roma en la Argentina del siglo XIX”. María Guadalupe Barandica, Universidad Nacional de Cuyo.

16 May 2013 at 15.00-16.40am
Mesa 5: Traducción y multilingüismo
Modera: Paula Escobar, UAI.
1. “ La autotraducción como práctica ch’ixi en la actual literatura originaria latinoamericana: El caso de la poesía de Elicura Chihuailaf”. Melisa Stocco, U. Nacional de Cuyo.
2. “Exilio y auto-traducción en la narrativa testimonial concentracionaria argentina. El caso de The Little School: Tales of Disappearance & Survival in Argentina, de Alicia Partnoy (1986)” Paula Simón, U. Nacional de Cuyo.

To see the full programm please click here

No comments:

Panel discussion: Translating a self-translation: Epic Annette 8th February

Epic Annette: Podium Discussion with Anne Weber (German-French self-translator) and Tess Lewis (translator of the novel into English),  orga...